Итак, «буквально на днях» выложили обновленную карту :)
Поехали по-порядку.
1. В левой менюшке на сайте ссылка должна вести на «/map/map2.html», а не на якорь «#», даже несмотря на то что на ссылку навешано событие onclick. Дело в том, что есть такой стандарт в вебе — щелчок средней кнопкой мыши (при этом открывается в новой вкладке именно тот адрес, куда указывает параметр href тега «a»; сейчас же по средней кнопке мыши открывается та же страница, на которой я нахожусь).
2. На самой схеме неплохо было бы организовать изменение масштаба колесом мыши (как на гуглокартах и подобных сервисах).
3. Обозначить линии без пассажирского движения. А то и вообще их убрать. Зачем они?
4. В условных обозначениях значатся некие «выделенные участки». Пока так и не придумал, как их выделять :)
5. Хотелось бы видеть расписание поездов не по станции, а между двумя станциями.
6. Легенда в условных обозначениях: «не электрицифир-ный участок пути». Предлагаю составителям почитать справочник русского языка. Там иногда бывают невероятные сюжеты, захватывающие герои и неожиданные развязки. А по сути: в данном случае частица «не» с причастием пишется слитно :)
7. Слишком маленькая активная площадь ссылки над кружочком станции. Другими словами: чтобы выделить станцию, надо целиться мышью, используя современные наносистемы нанонаведения.
8. Моя любимая станция «Лесная Волчанка» имеет две заглавные буквы в своем составе (второе слово тоже с заглавной).
9. Нет стопиццот всяких километров и площадок (например, между Тагилом и Свердловском-Екатеринбургским). Как вариант — сделать два режима отображения схемы: полная и стандартная (как щас).
Пока писал:
по девятому пункту:
— пардон, если увеличить масштаб, то подробности появляются. Неплохо бы тогда соответствующую подсказку сделать.
— по четвертому пункту. Если тыкнуть на станцию, во всплывающем слое есть ссылка «начать маршрут». Потом тыкаем на другую станцию — «закончить маршрут». Только «закончить» я нажимал раз 10, пока не подействовало.
Опять же, неплохо было бы или пересмотреть (чтобы было интуитивно понятно, как пользоваться), либо сделать удобные подсказки.
10. «О.п. Ботаническая», «О.п. Лесотехническая»
и с другой стороны, «о.п. Вторчермет» или любой другой «о.п.». Найдите одно отличие с первого раза :)
11. Ну и если уж совсем желать удобства, то хотелось бы видеть названия городов и населенных пунктов при станциях (там, где они различаются).
12. Выделил участок от Нижнего Тагила до Екатеринбурга-Свердловского, мне отобразились только экспрессы почему-то. Да и выделенный участок немного срезал путь поэтому.
Скриншот:
http://gyazo.com/1d768614d7929d33103f2af5bc1c9bbb.png
13. В таблице поездов по станции:
«Сто ян ка» (л иш ни е про б ел ы). Верстальщикам — читать хабрахабр, там есть статья про переносы слов в вебе.
Для начала хватит, наверное :)